$ Книжки Highlander и Kluger   $ Установка музыки, охраны, Вебасто   $ Acura MDX V2 - море информации  

просто так....

Респекты: 4

My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high covered with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forests and wild-hanging woods;
Farewell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.

#1

Респекты: 0

Гимн?

#2

Респекты: 1


Mrs. Rainbow

My heart's in the Highlands, my heart is not here...


Просто так, к слову... ;-) (см. Ниже):
Правила приличия: ... Писать тексты заглавными буквами, translitom (пользуйтесь translit. Ru), на "албанском" или на иностранном языке не разрешается... Нарушения правил повлекут за собой ответные меры: от временного запрета на написание текстов до блокирования аккаунта навсегда. Спасибо за внимание и понимание. Давайте жить дружно!

#3

Респекты: 0

Песенка про горы...

#4

Респекты: 1

Sv47, да велкам, чё ;-) форум перелопатим?
"добро всегда победит зло. поставит на колени и зверски убьёт. да умоется кровавыми слезами тот, кто усомнится в нашем миролюбии" (с) подпись в профиле одного хорошего человека.
а что, английский никто не знает?!

а баня... ну, баня так баня. я тут и так в основном только читатель пару раз в году.
кстати, МАТ на форуме, по ходу дела, не запрещён... странно.
английский язык - хуже мата ?! хм.......обычно бывает наоборот.

Vodoley_70, почти что. Красивый стих. И в оригинале он и звучит красиво. Кто в этом понимает ;-)
кстати, никто не читал того же "Властелина колец" в оригинале ? почитайте. воспринимать тяжеловато, т.к. много сложных и в т.ч. устаревших оборотов, но язык - красивейший. настоящее наслаждение его читать.

#5

Респекты: 1

Молодец! Напомнила, помню на этом стихе тренировали произношение!
Для девиза клуба даже подойдет!

#6

Респекты: 0


Mrs. Rainbow

а что, английский никто не знает?!


Ну я не знаю английского и ничего не понял, что там написано


Mrs.Rainbow

кстати, никто не читал того же "Властелина колец" в оригинале ? почитайте. воспринимать тяжеловато, т.к. много сложных и в т.ч. устаревших оборотов, но язык - красивейший. настоящее наслаждение его читать.


Не многабукв... Раза три начинал читать ( в переводе ессно)- ниасилил. Вероятно не для моих мозгов. Пытался фильм посмотреть - хватило на полчаса

#7

Респекты: 0


Mrs. Rainbow

My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high covered with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forests and wild-hanging woods;
Farewell to the torrents and loud-pouring floods.


Умничаеш да (шутка)

#8

Респекты: 0

У меня в дипломе по английскому-5, а кроме ханды хох ничего не знаю. Так это по немецки! О так я еще и немецкий знаю.

#9

Респекты: 0

Фтемукольца:
*фродо, фродо!!! это то самое кольцо? погоди, погоди, что там написано, фродо???* *мейд ин чайна, блин!!!*

#10

Респекты: 1

Оль, красиво! :-) Я тоже люблю Инглиш, и не понимаю, почему нельзя тут на нем писать... Вот, в поддержку сотрудников м/н корпораций ;-) и просто так...
Со студенческих лет люблю, и пишу, кстати (!) честно по памяти!!! :-)

Our hands have met but not our hearts,
Our hands will never meet again.
Friends, we've ever been,
Friends, we now can't remain.
I only know I loved you once,
I only know I loved in vain,
Our hands have met, but not our hearts,
Our hands will never meet again...

А я долго мечтала прочитать в оригинале "Унесенные Ветром", прочитала... и хочу сказать, что ощущение от книги было совершенно иное, нежели в русском переводе. :-)
Кстати, есть потрясающая книжка "Life of Pi" - если хочешь - дам почитать. Супер вещь! Вот, тут есть краткое описание: тынц

#11

Респекты: 0


Лексеич

У меня в дипломе по английскому-5, а кроме ханды хох ничего не знаю. Так это по немецки! О так я еще и немецкий знаю.


А без практики толку от языка мало.
У меня в школе тоже 5 по французскому было, а школу я слава Богу в 1985 году закончил.
Так что кроме "Месье, жё не манж па сис жур" я ничего и не помню.

#12

Респекты: 0

Надо просто одну ветку выделить любителям иностранных языков. И всех дел.
не понимаешь - не лезь читать. какие проблемы? никакх. а правила.. так скопи-пастили откуда то и все:-)

#13

Респекты: 0

Кстати, Роберт Бёрнс всегда читается с удовольствием. И в оригинале тоже. Переводил его С. Маршак.
кому Бёрнса на немецком, кстати, дать? Laughing out loud я в школе немецкий учил :-)
з.ы. Ольге - респект

#14

Респекты: 0


San_Sanych

А без практики толку от языка мало.
У меня в школе тоже 5 по французскому было, а школу я слава Богу в 1985 году закончил.
Так что кроме "Месье, жё не манж па сис жур" я ничего и не помню.


Зря,мозг все помнит. Надо с французом пообщаться. Сам от себя Аболдеешь.

#15

Респекты: 1


maart

кстати, Роберт Бёрнс всегда читается с удовольствием. И в оригинале тоже. Переводил его С. Маршак.
кому Бёрнса на немецком, кстати, дать? я в школе немецкий учил
з.ы. Ольге - респект


Маратик, спасибо!
мне кстати один немецкий банк как-то подогнал сборник стихов Бернса. на русском, правда. Могу отдать ;-)

03sha, Иришка, молодец!

#16

Респекты: 0


немец7777

Умничаеш да ? (шутка)


перевести? ;-) на самом деле текст очень простой.

#17

Респекты: 1


амчанин

Зря, мозг все помнит. Надо с французом пообщаться. Сам от себя Аболдеешь.


точно! щас вот по Въетнаме был,на катере рядом англичанин оказался! потом выяснилось что из Нотингема! после вискарика за international friendship выдал ему загадку про Робин Гуда (с луком ияйцами но не пирожок))), смотрю задумался, потом до самого дошло что игра слов тока на русском))) одним словом я не профи в английском но... этот сказал что очень даже! интересным оказалось на вопрос какой виски они сами больше любят Шотл.или Ирлад.? услышать - водку! или что Британцы думают об Абрамовиче - мы о нем не думаем! и тд.

#18

Респекты: 0

Была и есть идея поехать поколесить по просторам Европы, вот там потренироваться можно!

#19

Респекты: 2


Mrs. Rainbow

sv47, да велкам, чё форум перелопатим?
"добро всегда победит зло. поставит на колени и зверски убьёт. да умоется кровавыми слезами тот, кто усомнится в нашем миролюбии" (с) подпись в профиле одного хорошего человека.
а что, английский никто не знает?!

а баня... ну, баня так баня. я тут и так в основном только читатель пару раз в году.


1.Сожалею, что "просто к слову" подмеченное несоответствие Правилам привёло к возбуждению (кстати, здесь как-то про это уже шла речь, и всё воспринялось более спокойно ). :-(
2. Замечу, что есть и других много занятных высказываний "хороших людей" (типа, "каждому - своё"). К чему это здесь? ;-)
3. То, что не у всех с английским "на отлично" - очевидно, и это нормально. А вот сквозящий сарказм сомнения в этом - странен.
4. Слава Богу, что я не "банщик", а только люблю русский веник :-)
5. По поводу мата и других странностей клуба на форме, есть специальный раздел (если не ошибаюсь), под название "На портале" здесь: тынц

Давайте, "делать паузы в словах" :-)
Ещё раз - сожалею ...
Кстати, первоначальные знания английского заключались в том (ух как много лет прошло)... как вести допросы :-)

#20

Респекты: 1


03sha

А я долго мечтала прочитать в оригинале "Унесенные Ветром", прочитала... И хочу сказать, что ощущение от книги было совершенно иное, нежели в русском переводе.


Еще более глубокое чувство скуки? ;-) Не обижайся, но всегда удивлялся как такую (..не смог подобрать слова... ) можно читать? ИМХО вообще не литература.


03sha

Кстати, есть потрясающая книжка "Life of Pi" - если хочешь - дам почитать. Супер вещь! Вот, тут есть краткое описание: http://www.livelib.ru/book/1000030970


Ну насчет супер неуверен хотя эту хотя бы можно прочесть чтобы не было больно за бесцельно потраченое время ;-)

#21

Респекты: 2

Просто так. В тему про трудности перевода и изучения чужого языка :-)

Винни-Пух - Пятачку:
- Хочешь, научу французскому?
Пятачок, обрадованно:
- Конечно!
Винни разбегаясь кричит: "Парле ву франсе?" - и со всего маху, ногой, бьет Пятачку в рыло.
Пятачок отрываясь от земли:
- Уи-и-и! Уи-и-и!

Пара из России приезжает на курорт. Заходят в номер, располагаются. Вдруг муж слышит крики жены.
-Тут мышь! Аааааааа! Позвони на респешен, объясни ситуацию, ты хоть что-то по английски знаешь, а я ноль!
Муж звонит на респешен
-Хеллоу!
-Хеллоу.
-Ду ю ноу "Том энд Джерри"?
-Йес
-Джерри из хиа.

#22

Респекты: 1


ssm

Еще более глубокое чувство скуки? Не обижайся, но всегда удивлялся как такую (..не смог подобрать слова... ) можно читать? ИМХО вообще не литература.

Ну насчет супер неуверен хотя эту хотя бы можно прочесть чтобы не было больно за бесцельно потраченое время


Я не обижаюсь. История про "Унесенных ветром" уходит корнями в глубокую юность, это было, страшно подумать, 12 лет назад. :-) А вообще, на вкус и цвет, как говорится... Сейчас мне вообще некогда читать. Из последнего понравившегося (нашего, поэтому не в тему, пардон... :-) ) Лукьяненко (много всего разного), самое интересное, пожалуй "Черновик" и "Чистовик".
А на английском книг накупила много, но уже года 2 ничего не читала. Немного с делами разгребусь - займусь. Да и сына скоро уже натаскивать, время летит... Так что начнем с детских книг на ночь. И Инглиш, и Дойч. :-)

#23

Респекты: 0


Mrs. Rainbow

Пара из России приезжает на курорт. Заходят в номер, располагаются. Вдруг муж слышит крики жены.
-Тут мышь! Аааааааа! Позвони на респешен, объясни ситуацию, ты хоть что-то по английски знаешь, а я ноль!
Муж звонит на респешен
-Хеллоу!
-Хеллоу.
-Ду ю ноу "Том энд Джерри"?
-Йес
-Джерри из хиа.


ухахахахахахаха :-)